AnimeAdventure

Location:HOME > Anime > content

Anime

Why The Seven Deadly Sins Anime Uses Japanese and American Names

May 13, 2025Anime1596
Why The Seven Deadly Sins Anime Uses Japanese and American Names The T

Why The Seven Deadly Sins Anime Uses Japanese and American Names

The The Seven Deadly Sins anime is a fascinating blend of Eastern and Western influences, particularly in the way it handles its character names. This article explores the reasons behind the unique naming conventions used in the series, delving into the cultural, narrative, and market appeal dimensions.

Cultural Fusion: Bridging East and West

The anime is based on a Japanese manga but draws heavily on Western mythology and literature, specifically the concept of the Seven Deadly Sins. This blend of cultures is reflected in the names, helping to bridge the gap between Japanese and Western audiences. For instance, the choice of names like Meliodas and Elizabeth resonates with both cultures, making the characters more relatable and relaying their identities in a unique way.

Character Identity: Names As Signifiers

Names can significantly impact how characters are perceived and remembered. Characters like Meliodas and Elizabeth are named to reflect their cultural backgrounds and personalities. Meliodas, for example, echoes the Arthurian legend, while Elizabeth bears a distinctly English name, both of which enhance the narrative by adding layers of depth and authenticity.

Accessibility and Market Appeal

Using familiar names can make the series more accessible to international viewers. American names such as Lancelot, Arthur, and Ban may resonate more with Western audiences, while Japanese names like Meliodas and Diane maintain the authenticity of the source material. This dual naming strategy ensures that the audience can connect with their favorite characters regardless of their cultural background.

Names from Arthurian Legend and Mythology

Almost all characters in The Seven Deadly Sinsare named after figures from Arthurian legend, ancient myths, and historical figures. This naming convention is essential in creating a cohesive narrative that respects the rich cultural heritage of both Japan and the West.

Brittanian Names and Their Significance

Based in Brittania, which is modeled after Medieval Britain, the characters and their names are steeped in Arthurian myth. For example, King Ban and Queen Elaine are the parents of Lancelot, a famous Knight of the Round Table. Their children, Tristan and Lancelot, are named after notable figures from the same legends. This ensures that the audience familiar with the Arthurian tales can easily follow the narrative. Moreover, figures like Diane (the Italian goddess) and Jericho (the biblical city) add a layer of mystique and historical allusion, enriching the story’s depth.

Sacred Weapons Reflecting Myths

The names of the sacred weapons are also indicative of their mythical origins. Chasteifol (a translation of Excalibur), Gideon (a Jewish judge), Rhitta (a man who became a tyrant by day and a haunter by night from a children's fantasy book), and Courechouse (King Ban's sword) all reflect a blend of historical and mythological influences. Rhitta's name, for instance, refers to a character from the Arthurian legends, adding to the series' cultural tapestry.

Conclusion

Overall, the naming conventions in The Seven Deadly Sinsare carefully crafted to balance cultural authenticity and global appeal. By drawing from Arthurian legend, ancient myths, and biblical references, the series creates a unique and engaging world that resonates with audiences from diverse backgrounds.